Футурум I

Футурум I
Das Futur I
Образование
werden в презенсе + Infinitiv I основного глагола
Футур I служит для выражения будущего времени (среди всех временных форм в письменной речи он составляет около 1,5 %):
Petra wird morgen ins Theater gehen. - Петра пойдёт завтра в театр.
Der Mechaniker wird den Motor reparieren. - Механик будет ремонтировать двигатель.
Он употребляется:
• в прогнозах (предсказаниях), сообщениях о чём-то предстоящем, в обещаниях, высказываниях, в которых выражается чьё-либо твёрдое намерение или решение.
• преимущественно в том случае, когда выражается уверенность в том, что событие действительно состоится:
Ich verspreche es dir: ich werde bestimmt kommen! - Я обещаю это тебе: я обязательно приду!
Примечание
Если есть обстоятельства, указывающие на совершение события в будущем, например, bald скоро, heute Abend сегодня вечером, morgen завтра, in drei Tagen через три дня, in einer Woche через неделю и т.д., то чаще всего употребляется презенс:
Ich komme morgen früh zu meinem Freund und bringe die Fotos mit. - Я приду завтра утром к моему другу и принесу фотографии.
Sie geht bald in Urlaub. - Она скоро пойдёт в отпуск.
• для выражения предположения, относящегося к настоящему времени (подлежащее чаще всего стоит в 3-м лице). При этом наречия wohl вероятно, пожалуй, vielleicht может быть, возможно, wahrscheinlich вероятно, должно быть, наверно усиливают это предположение, а jetzt сейчас, in diesem Augenblick в этот момент и другие для выражения предположения могут отсутствовать:
Er wird wohl die Hausaufgaben machen. - Он, вероятно, делает домашние задания.
Er wird (in diesem Augenblick) arbeiten. - Он, наверно, (в этот момент) работает.
Der Vater wird noch im Büro sein. - Отец, вероятно, ещё в офисе.
Sie wird (jetzt) nach Roth fahren. - Наверно, она (сейчас) едет в Рот.
• для выражения побуждения во втором лице и лёгкой угрозы:
Du wirst jetzt deine Hausaufgaben machen. - Сейчас ты будешь делать свои домашние задания.
Du wirst das Buch morgen zurückgeben! - Ты отдашь книгу завтра!
Dir (Dem) werde ich’s zeigen! - Я тебе (ему) покажу!

Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации. . 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • футурум — фут урум, а …   Русский орфографический словарь

  • футурум — (2 м) …   Орфографический словарь русского языка

  • футурум — футур/ум/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Валлийский — Не следует путать с романским валлонским языком Валлийский язык Самоназвание: Cymraeg Страны: Великобритания, Аргентина Регионы: В Аргентине Патагония Официальный статус …   Википедия

  • Кимрийский — Не следует путать с романским валлонским языком Валлийский язык Самоназвание: Cymraeg Страны: Великобритания, Аргентина Регионы: В Аргентине Патагония Официальный статус …   Википедия

  • Кимрийский язык — Не следует путать с романским валлонским языком Валлийский язык Самоназвание: Cymraeg Страны: Великобритания, Аргентина Регионы: В Аргентине Патагония Официальный статус …   Википедия

  • Кимрский — Не следует путать с романским валлонским языком Валлийский язык Самоназвание: Cymraeg Страны: Великобритания, Аргентина Регионы: В Аргентине Патагония Официальный статус …   Википедия

  • Кимрский язык — Не следует путать с романским валлонским языком Валлийский язык Самоназвание: Cymraeg Страны: Великобритания, Аргентина Регионы: В Аргентине Патагония Официальный статус …   Википедия

  • Уэльский — Не следует путать с романским валлонским языком Валлийский язык Самоназвание: Cymraeg Страны: Великобритания, Аргентина Регионы: В Аргентине Патагония Официальный статус …   Википедия

  • Уэльский язык — Не следует путать с романским валлонским языком Валлийский язык Самоназвание: Cymraeg Страны: Великобритания, Аргентина Регионы: В Аргентине Патагония Официальный статус …   Википедия

  • Прокошин, Валерий Иванович — Валерий Прокошин Имя при рождении: Валерий Иванович Прокошин Псевдонимы: Евгений Козинаки, Евгений Абрамович Козинаки Дата рождения: 26 декабря 1959(1959 12 26) Место рождения: Буда …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”